FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

松井秀喜引退セレモニー

 松井秀喜氏の引退セレモニーが7月28日(日曜日)、ヤンキーススタヂアムのグラウンドでヤンキース対レイズ戦の前に行なわれました。一日だけヤンキースとマイナーリーグ契約をしてヤンキースの選手として引退しました。引退した選手が再契約して引退を飾ると言うのは非常に珍しいケースです。それほど、松井選手は多くの人に愛されていたということでしょう。

 
Yanks notes: Matsui re-signs with Bombers, then retires
ヤンキースノート :松井はバマー(戦闘機、ヤンキースのニックネーム)と再契約をし、それから引退します

SUNDAY, JULY 28, 2013 LAST UPDATED: MONDAY JULY 29, 2013, 12:27 AM
BY JEFF ROBERTS
STAFF WRITER

松井秀喜引退セレモニー
Former Yankees outfielder/DH Hideki Matsui holding the framed jersey he wore during the 2009 season bearing his No. 55 alongside the team after officially retiring as a member of the Yankees prior to the victory over the Rays on Sunday.
前ヤンキースの外野手、DHの松井秀喜は、日曜日のレイズ戦でヤンキースが勝利を挙げた試合の前に、正式にヤンキースの一員として引退した後、チーム名のそばに55番が書いてある2009年シーズンに着ていた枠で囲まれたユニフォームを抱えています

NEW YORK — The camera flashes fired without pause for more than a minute.
ニューヨーク ー カメラのフラッシュが1分間以上も休む間もなく光っていました

A bank of TV cameras and photographers lined the back of a packed press conference room. And all the seats were filled, leaving reporters standing along the walls just to witness Hideki Matsui sign his final baseball contract.
一団のテレビカメラと写真家が記者会見室の後に整列しました。そしてすべての座席が埋まり、松井秀喜が最後の野球契約に調印するのをただ目撃するために、レポーターは壁に沿って立っていました。

The 2009 World Series MVP returned to the Bronx to ink an honorary, one-day, minor league deal — then later his retirement papers — to officially end his career as a Yankee after he spent 2003-09 in pinstripes.
2009年のワールドシリーズMVPは、名誉的な一日だけのマイナーリーグ契約、続いて引退書類に調印し、2003年から2009年までピンストライプを着て過ごした後、ヤンキースの一員として野球人生を公式に終了するためにブロンクスに戻りました。

“I think this moment will be a moment I will never forget,” Matsui said through an interpreter. He was accompanied by his parents, Saeko and Masao, and brother, Toshiki. “And to be able to retire as a member of the team which I aspired to and looked up to, I think there’s nothing more fulfilling.”
「この瞬間をけっして忘れることができません」松井は通訳を通して言いました。彼は両親のサエコとマサオ、兄弟のトシキに伴われていました。「あこがれて、また尊敬してきたチームの一員として引退できることはこれ以上の幸せはありません。」



関連記事
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

屋根裏のオールドギター

 趣味はギターの弾き語り(下手です!)。
 好きな英語の歌の歌詞を理解したくて英語の勉強をまた始めましたが、メジャーリーグの日本人選手の活躍を、MLBのニュースで見るのが楽しみの一つになりました。英語だけでなく、スペイン語のサイトもみるようになりました。大リーグのサイトは英語とスペイン語の学習に役立ちます。

プロフィール

屋根裏のオールドギター

Author:屋根裏のオールドギター
 趣味はギターの弾き語り(下手です!)。
 好きな英語の歌の歌詞を理解したくて英語の勉強をまた始めましたが、メジャーリーグの日本人選手の活躍を、MLBのニュースで見るのが楽しみの一つになりました。英語だけでなく、スペイン語のサイトもみるようになりました。大リーグのサイトは英語とスペイン語の学習に役立ちます。

最新トラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。