FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国語のニュースで「スミダ」が多く聞こえる理由

 韓国語のニュースでは文章の終わりで「スミダ」と言っているのが、やたらと目立ちます。その理由は何でしょうか?


 理由は2つあります。


理由1

 ニュースで使われる文体はハムニダ体で「スミダ」はハムニダ体の表現です。「スミダ」は正確には「ス ムニダ」ですが、日本人には「スミダ」と聞こえます。 

 会話で使われるへヨ体では文末が「ヨ」で終わります。
ハムニダ体、ヘヨ体とも丁寧な表現です。仲間内で使う言葉はパンマル(パンは半分、マルは言葉という意味です)と呼ばれます。ヘヨ体からヨを取るとパンマルになります。韓国語のことはハングンマルと言います。

理由2

 ニュースでは過去形が多く使われ、ハムニダ体過去形では必ず、「スミダ」が文末に付きます。

 語幹母音がアあるいはオで終わる場合  語幹+アッスミダ
 ※語幹とは原型から다(ダ)を取った形です。

 原型 다(オダ)来る  オアッスミダワッスミダ(来た)

 語幹母音がそれ以外の場合       語幹+オッスミダ

 原型 다(スダ)書く  スオッスミダソッスミダ(書きました)

ハムニダ体の現在形で「スミダ」で終わるのは?

 動詞、形容詞の語末がパッチム(パッチムは終声とも呼ばれ、語の最下部の子音)で終わる場合です。
 語幹+スミダとなります。

例 食べる 먹다(モクタ) モク+スミダモクスミダ(食べます)  
※ㄱはパッチム

過去形は、먹었습니다 モク+オッスミダモゴッスミダ(食べました)
関連記事
スポンサーサイト

屋根裏のオールドギター

 趣味はギターの弾き語り(下手です!)。
 好きな英語の歌の歌詞を理解したくて英語の勉強をまた始めましたが、メジャーリーグの日本人選手の活躍を、MLBのニュースで見るのが楽しみの一つになりました。英語だけでなく、スペイン語のサイトもみるようになりました。大リーグのサイトは英語とスペイン語の学習に役立ちます。

プロフィール

屋根裏のオールドギター

Author:屋根裏のオールドギター
 趣味はギターの弾き語り(下手です!)。
 好きな英語の歌の歌詞を理解したくて英語の勉強をまた始めましたが、メジャーリーグの日本人選手の活躍を、MLBのニュースで見るのが楽しみの一つになりました。英語だけでなく、スペイン語のサイトもみるようになりました。大リーグのサイトは英語とスペイン語の学習に役立ちます。

最新トラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。